W ramach Verba Sacra w okresie Wielkiego Postu Drugi List św. Pawła do Koryntian prezentował ceniony polski aktor teatralny Aleksander Bednarz. Artysta nie poskąpił ekspresji w oddaniu uczuć, jakimi wypełnione było serce św. Pawła, piszącego do wspólnoty korynckiej. Przed słuchaczem jak żywy stanął Apostoł, zmagający się z własnymi słabościami i przeciwnościami losu oraz podziałami we wspólnocie.
W komentarzu poprzedzającym czytanie ks. dr Tomasz Siuda z Wydziału Teologicznego UAM powiedział m.in.: - Wychodząc od własnych przeżyć, trudów podejmowanych na rzecz głoszenia Ewangelii, św. Paweł dokonuje uogólnionej refleksji dotyczącej problemu przebaczania, powiązania doświadczeń głosiciela Dobrej Nowiny z cierpieniami Chrystusa. Przypomina o mocy krzyża.
Ciekawą oprawę muzyczną przygotował Zespół Muzyki Dawnej Anonymous, specjalizujący się w rzadko wykonywanej, bo niełatwej formie motetu.
113. prezentacja Verba Sacra odbyła się 9 kwietnia, w przeddzień 1. rocznicy tragedii smoleńskiej, w której zginął Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Lech Kaczyński wraz z Małżonką i towarzyszącymi mu osobistościami w drodze na uroczystości 70. rocznicy zbrodni katyńskiej. Jednym z członków delegacji był Janusz Zakrzeński, wybitny polski aktor, który w grudniu 2009 r. w ramach Verba Sacra czytał św. Bernardyna ze Sieny. Za dusze zmarłych została odmówiona modlitwa na zakończenie kwietniowej edycji Verba Sacra.
Ks. Edward Nalepa (ekonom archidiecezji katowickiej) został odwołany z urzędu proboszcza parafii Najświętszej Maryi Panny Matki Kościoła w Jastrzębiu-Zdroju;
Prezydent Karol Nawrocki zawetował ustawę uznającą język śląski za regionalny - poinformowała jego kancelaria. Ustawa była drugą w tej kadencji Sejmu, a w sumie - jak podliczono podczas prac parlamentarnych - dziewiątą próbą legislacyjną w tej sprawie.
Na mocy ustawy język śląski miał zostać wpisany do ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych jako drugi, obok języka kaszubskiego, język regionalny. Oznaczałoby to m.in. możliwość wprowadzenia do szkół dobrowolnych zajęć z języka śląskiego, montowania dwujęzycznych tablic z nazwami miejscowości, gdzie używanie języka śląskiego deklaruje ponad 20 proc. mieszkańców, dofinansowanie działalności związanej z zachowaniem języka śląskiego czy wprowadzenie do Komisji Wspólnej Rządu i Mniejszości Narodowych i Etnicznych dwóch przedstawicieli osób posługujących się językiem śląskim.
W Parlamencie Europejskim doszło do wydarzenia, które w opinii wielu komentatorów stanowi jaskrawy przykład odejścia od fundamentów prawa naturalnego i oczywistych faktów naukowych. Europosłowie odrzucili poprawkę stwierdzającą, że „tylko biologiczna kobieta może zajść w ciążę”.
Podczas ostatnich obrad Parlamentu Europejskiego, europarlamentarzyści pochylili się nad dokumentem dotyczącym zaleceń dla Rady UE w kwestii priorytetów na nadchodzącą, 70. sesję Komisji Narodów Zjednoczonych ds. Statusu Kobiet. To właśnie w tym kontekście pojawiła się propozycja zapisu, który dla większości społeczeństwa wydaje się aksjomatem – stwierdzenie, że macierzyństwo w sensie biologicznym jest domeną kobiet.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.